To meet your needs as quickly and efficiently as possible, we’ve provided answers to our most frequently asked questions here.
Translation, put simply, converts written words from one language into another.
Localization uses many different strategies and tools to adapt your content’s full meaning for another culture and language. Localization is more than just translating text, it is changing day/time formats, currencies and more so the user feels like the content was created just for them in their language.
Yes! Because we recognize that the need to scale is integral to global growth, Dynamic Language maintains strategic resources so that we’re ready when you are.
From extensive cross-training among our teams to our pool of highly trained, on-demand linguists, our services are positioned to be completely scalable when it’s time for your business to grow.
In the translation industry, it’s standard to charge minimums. For small projects, it’s not profitable for translators or agencies to charge using a per word calculation method. Dynamic Language, however, believes in creativity and flexibility and we have solutions that can help avoid minimum charges like cumulative monthly billing for projects like labeling and packaging.
For a one-off project, a minimum charge can be applied, and varies by language.
Dynamic Language strives to be as flexible as possible when it comes to payment. We accept the following payment methods:
Dynamic Language strives to be as flexible as possible when it comes to payment. We accept the following payment methods:
Project turnaround times are determined by the word count and subject matter. If a document has dense copywriting and is very technical, the turnaround time will take longer.
Project turnaround times are determined by the word count and subject matter. If a document has dense copywriting and is very technical, the turnaround time will take longer.
For over 30 years, we have worked with a wide range of clients across many industries, such as aerospace, education, legal, healthcare, IT and marketing. We provide language services to companies ranging from small businesses to Fortune 100 corporations.
Visit our Industries page
For over 30 years, we have worked with a wide range of clients across many industries, such as aerospace, education, legal, healthcare, IT and marketing. We provide language services to companies ranging from small businesses to Fortune 100 corporations.
Our comprehensive language services can adapt your content into over 200 languages. We also support accessibility by offering American Sign Language (ASL) and Braille. If you have a question about a specific language or set of languages, please contact us.
Our comprehensive language services can adapt your content into over 200 languages. We also support accessibility by offering American Sign Language (ASL) and Braille. If you have a question about a specific language or set of languages, please contact us.
These two terms are often used interchangeably but are different in a practical sense. Captions (such as closed-captioning) are meant for viewers who cannot hear the audio in a video, while subtitles are designed for viewers who can hear, but don’t understand the language being spoken in video or other content.
These two terms are often used interchangeably but are different in a practical sense. Captions (such as closed-captioning) are meant for viewers who cannot hear the audio in a video, while subtitles are designed for viewers who can hear, but don’t understand the language being spoken in video or other content.
We do not. All of our interpreters and translators are independent contractors and are located in locales around the world.
Yes. Upon request, we can offer translations with a “Certificate of Authenticity and Accuracy” which authenticates the document for legal use. Our certified translation services are always performed by one of our highly-trained certified translators.
Yes. Upon request, we can offer translations with a “Certificate of Authenticity and Accuracy” which authenticates the document for legal use. Our certified translation services are always performed by one of our highly-trained certified translators.
ISO 9001:2015 is the internationally recognized standard for quality management that prescribes systematic control of processes to ensure that customer needs and expectations are met.
Our ISO 9001 Certification was awarded in September 2012 and has been maintained ever since. We also have certifications for ISO 17100, and ISO 27001.
Learn more about our ISO certifications and our commitment to quality.
15215 52nd Avenue S., Suite 100
Seattle, WA 98188-2354
inbound@dynamiclanguage.com
206.244.6709
Toll-free: 800.682.8242
Copyright 2024 © Dynamic Language. All rights reserved.